2. Традиционность - опора на традицию как способ коллективной аккумуляции социального опыта сообщества разного пространственно-временного масштаба: от нескольких лет до столетий, от небольшой социально-специфической общности (солдаты, студенты) до народа как этноса, нации или даже метаэтноса (нескольких народов), представляющих территориальный регион, страну и даже несколько стран.
Синкретизм ярче всего проявляется в наиболее архаических образцах народной культуры, где слиты элементы трудового и обрядово-магического процесса, пантомимы, пения, словесного текста, танца. Цель такого действа - способствовать удачной охоте, доброму урожаю. Подобные обряды долго сохранялись в народной жизни. Например, в Орловской и др. губерниях на рубеже Х1Х-ХХ вв. зафиксирован обряд, сохранившийся с глубокой древности и связанный с первым выгоном скота. Пастух с ковригой хлеба на голове, молодуха и староста трижды обходили стало. После совершения ряда действий через все стадо перебрасывалась палка, что должно было уберечь животных от болезней и нападения хищников. Это можно сравнить с синкретически нерасчлененными песенно-танцевально-игровыми действами в Древней Греции Великими Дионисиями, связанными с культом плодородия, где празднично-эстетический момент неотделим от обрядово-ритуально-магического и др. Нечто подобное представляет, например, святочное ряжение, игры и забавы на Руси, еще сохраняющиеся фрагментарно и несущие наряду с празднично-эстетическим также магический смысл, дабы обеспечить добрый урожай, достаток в доме.
Вполне утилитарное назначение резных наличников в русских избах, скрывающих щель между срубом и оконным проемом синкретически сливается с магическим назначением и смыслом вырезанных на дереве узоров, представляющих собой магические знаки, уходящие корнями в язычество. Круг иди розетка символизирует солнце (солярный знак), прямоугольники, ромбы - знаки земли и т. п. Они призваны оберегать жилище от несчастий, от нечистой силы. В настоящее время магический смысл в большинстве своем забылся. Но осталась орнаментация как традиция, завещанная предками. До сих пор в Архангельской области на берегу Белого моря делают традиционную глиняную игрушку, сходную с Дымковской. Казалось бы те же барышни, животные, свистульки т пр., но они изукрашены солярной орнаментикой, имевший ныне забытый смысл.
К проблеме традиций в народной культуре и в культуре в целом в настоящее время существуют разные подходы. Так, например, в фольклористике, искусствознании нередко они сводятся к совокупности тестов, норм, образцов, составляющую народную культуру прошлого. Культурологический подход позволяет посмотреть на эту проблему шире, включая в поле зрения не только народную культуру прошлого, но и современность.
Традиция в культурологическом ракурсе понимается как механизм сохранения, воспроизведения и передачи социально значимого опыта (знаний, представлений, смыслов и т.д.), а также его обновления в процессе непосредственной совместной коллективной практики. В широком смысле это не есть произнесение некоего текста вслух, не отсутствие письменности, но особый принцип, способ (механизм) функционирования, воспроизведения и передачи культурного опыта, навыков, умений, в пространстве и времени непосредственно от человека к человеку, от поколения к поколению в совместной деятельности, в процессе общения *. Этот механизм называют устной передачей культурных текстов, устностью, включая исторические и современные пласты народной культуры.
Совместная культурная практика, называемая также соборной или коллективной, в народной культуре характеризует принадлежность любого этнографического, фольклорного факта не отдельным индивидам или группам, а всему сообществу в нескольких поколениях. Причем, в процессе непосредственной совместной деятельности происходит обобщение, отбор наиболее значимого для сообщества (социальной группы) опыта, текстового материала, накопление его и сохранение в групповой памяти, а также неоднократное воспроизведение. То, что перестает быть значимым для сообщества (какие-либо тексты, смыслы, образы, правила и т.д.) не воспроизводится, забывается. Некоторые авторы называют этот процесс метафорически коллективным контролем, коллективной "цензурой".
Освоение накопленного поколениями опыта осуществляется преимущественно в совместных действиях(совместного пения, проведения обрядовых, ритуальных действ, хозяйственных работ) имитационно, т.е. путем подражания (имитации) образцу, подражания мастеру (учителю), который предстает носитель исторически сложившихся образцов, эталонов. Таково пение "за следом" (повторение "голоса" (партии), который ведет более опытный участник, мастер), повторение действий в обряде, ритуале, приемов при изготовлении каких-либо предметов и пр. В определенном смысле сам мастер выступает образцом для ученика. Их тесный контакт приводит к тому, что передаются не только навыки, технические приемы, смыслы. Учеником перенимается также мироощущение, представления, т.е. достигается созвучие эмоциональных реакций с мастером, с группой. Это позволяет говорить о "воспроизводстве личности учителя в ученике", о вчувствовании (эмпатии). Такое усвоение культурной информации в рамках народной культуры прошлого происходит постепенно, начиная с детского возраста в семье, в певческом коллективе, в общине. Не случайно складывались целые династии сказителей былин (Рябинины, Рябинины-Андреевы, Суриковы), где навыки, эталоны передавались от родителей к детям, а также певческие "школы", ремесленные мастерские и т.д.
Статьи по теме:
Поэмы Гомера
Для многих поколений вхождение в античность начинается с гомеровских поэм «Илиада» и «Одиссея». Это первые художественные памятники античности, которые нам известны. Герои этих поэм давно стали хрестоматийными, близкими нам людьми. Их соз ...
Апостольский ряд купола
Подобно пророческому ряду, апостольский ряд подчиняется своей иерархии. Кроме первоверховных апостолов Петра и Павла, в особые группы можно выделить евангелистов и ближайших учеников Спасителя Свв. Петра, Иакова и Иоанна, а также тех из н ...
Организация программы «Русское гостеприимство»
С целью удовлетворения интереса ряда зарубежных туристов к русским национальным традициям с одной стороны, и как прием повышения спроса на гостиничную услугу данной гостиницы с другой стороны, мною предложена разработка стилизованного мер ...